摘要 Brief
2021年12月,蓝睛灵共开展了4期常规活动、2场企业社会责任(CSR)活动、3期看健100无障碍健身活动,组织或参与了4场特别活动,发布了2021年半年刊。NIKE公众号发布蓝睛灵故事。
In December 2021, Lanjingling carried out four regular weekend activities, two CSR events, held three ‘Fitness 100’ accessible fitness activities, organized and participated in four special events, and published its second 2021 biannual periodical. NIKE official account posted a story about Lanjingling.
文字Writer:陈晓斌 Clark CHEN
翻译 Translator:陆妮可 Nicole LU、王弘毅 Yoyo WANG
编辑 Editor:张睿莹 Rain Zhang、李纪元 Annie LI
蓝睛灵编辑部 Lanjingling Editorial Office
发布日期:2021/1/28
ps: 因草稿版本问题,原1月28日发布已删除,此篇为最新版重新发布,给您带来不便请谅解
PS: due to different draft version, the original release on January 28 has been deleted. This article is the latest version. Sorry for the inconvenience.
本月头条
The Biggest News!
《我们的故事从一根绳子说起》&《没你,我才不跑》
“Our Story Begins With a Rope” and “Without You, I Won’t Run”
12月5日, NIKE(微信公众号id:nikejdi)发布蓝睛灵故事《我们的故事从一根绳子说起》;
On December 5th, NIKE’s WeChat official account (id : nikejdi) published a Lanjingling story entitled “Our Story Begins With a Rope”.
蓝睛灵同日发布该文章的无障碍版本。
The Lanjingling reposted an accessible version shortly after.
On December 22nd, the video version of this story,“Without You, I Won’t Run”,was uploaded.
图:陪跑绳照片 Photos of guide rope
常规活动
REGULAR WEEKEND ACTIVITIES
做你的眼睛第267期至270期的常规陪跑活动于12月5日、12日、19日和26日在世纪公园、闵行文化公园开展。
The beYoureyeS 267th to 270th regular weekend activities were held on December 5th, 12th, 19th, and 26th respectively at Century Park and Minhang Cultural Park.
图:每周常规活动 Weekly beYoureyeS activity
今年夏天旁听了第2期“百日计划”线下课程的青年视障者金星宇在2021年最后一期常规活动时,担任了实习主持人。
After wrapping off the second round of the “100 Day Engagement” course last summer, Jin XingYu(youth with visual impairment) participated in 2021’s final regular weekend activity as a practice event host.
图:小金正在主持活动的照片 Photos of Xiao Jin hosting the event
小金条理清晰的表达、活泼开朗的性格受到了蓝睛灵伙伴们的一致好评,成为了正式主持人。
Jin’s logical delivery and charismatic personality won over the hearts of many Lanjingling friends, securing him the position of official event host.
企业社会责任(CSR)活动
Corporate Social Responsibility Activities
1. 雅高集团携手做你的眼睛,呼吁关注视障人群
beYoureyeS partners with Accor Group in advocating for more attention to the persons with visual impairement
【雅高资讯】在2021年12月3日“国际残障者日”到来之际,雅高集团发起“2021年度无障碍挑战赛”,旨在宣扬多元与融合。为了响应该倡议,雅高集团大中华区开展“雅高千公里蒙眼跑”活动,与中国非政府组织做你的眼睛一起,为国际残障者日暖心助力。
做你的眼睛为酒店员工给予指导,为其讲解视障人士的需求,并指导其如何保持沟通礼仪。
雅高集团大中华区70多家酒店超过1700名员工积极参与了此次活动,由未蒙眼的员工带领蒙眼跑步者。最终本次活动以2500公里的总里程数落下帷幕。
雅高集团大中华区首席执行官罗凯睿(Gary Rosen)表示:“对酒店员工来说,此次与‘做你的眼睛’合作开展的‘雅高千公里蒙眼跑’活动非常有启发意义。员工不仅能从工作和个人层面深入了解雅高企业文化,而且能够激发自己勇敢应对困难的一面。通过‘雅高千公里蒙眼跑’活动,包括酒店员工在内的所有参与者能够进一步了解如何更好地为视障宾客提供贴心关爱,为创造无障碍社会献出一己之力。”
图:雅高员工活动照片 Photo of Accor employees participating in the activity
[Accor News] For the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on December 3rd, 2021, Accor launched a Diversity & Inclusion initiative with the All Abilities Challenge 2021. In China, mobilized locally as the All Abilities Blindfold Run 1000, the activity culminated around a group run to support beYoureyeS, a Chinese NGO dedicated to promoting sports accessibility for the oersons with visual impairment.
The activity brought together over 1,700 employees across 70 hotels in Greater China. Following beYoureyeS training, hotel staff were educated about the needs of persons with visual impairment and given instruction around communication etiquette. Hotels created teams of two, a sighted and a blindfolded runner, and completed a cumulative 20km run in their based locations. At the end of the initiative, participants had run a cumulative 2,500km.
As an open and inclusive company, Accor views diversity and inclusion initiatives not only as a social responsibility, but also as a great strength and opportunity to foster employee wellbeing and empower teams. Gary Rosen, CEO, Accor Greater China notes, “Partnering with beYoureyeS for the All Abilities Run was an elevating and enlightening experience for our staff. This initiative allowed us to engage on both professional and personal levels with the company’s culture, empowering our staff to tap their internal bravery to face difficulties. All staff and participants in the All Abilities Blindfold Run 1000 gained a deeper understanding of how to better serve visually impaired guests, while striving to create a barrier-free society.”
更多信息,请点击雅高原文:
2. 某科技公司 CSR
A Technology Company’s CSR
12月14日下午,蓝睛灵和某科技公司的员工在世纪公园开展了企业CSR活动。
In the afternoon of December 14th, Lanjingling participated in a CSR event with a technology company at Century Park.
图:CSR活动中培训照片 Training photos in CSR activity
在冬日晴朗的阳光下,蓝睛灵培训师引导参与者们体验了视障礼仪和陪跑。
在各种无障碍小游戏中,参与者们了解了障碍与无障碍,通过体验和分享了解了如何引导视障者和规范陪跑。
Bathing the winter sun, participants learned about etiquettes of interacting with the persons with visual impairment and guide running under the guidance of Lanjingling trainers.
Over the course of many accessible minigames, participants were able to understand both accessibility and inaccessibility, as well as how to correctly guide a runner with visual impairment runner in a guide running event.
3. 蓝睛灵参加上海迪士尼度假区无障碍游园活动,体验无障碍设施与服务
Lanjingling participating in an accessible park visit and enjoying theaccessible facilities and services at Shanghai Disney Resort
12月30日,蓝睛灵来到了上海迪士尼度假区体验无障碍设施与服务。蓝睛灵们分成多个小组,在游客服务中心分组领取了《残障人士通行服务卡》。亲身感受了上海迪士尼乐园的无障碍理念和服务。
上海迪士尼度假区专为因残障原因而无法长时间等候的游客设计了残障人士通行服务卡,允许持卡的游客在当前景点需长时间等候的情况下,提前预约返回该景点的时间。
On December 30th, Lanjingling members came to experience the accessible facilities and services at Shanghai Disney Resort. Members were divided into groups and applied for Disability Access Service Cardat Guest Services Center. They experienced the inclusive concept and services availableat Shanghai Disneyland.
The Disability Access Service is designed for Guests with a valid disability certificate or proof of disability who areunable to tolerate extended waits at attractions due to their disabilities. This service allows Guests with disabilities to schedule a return time that is comparable to the current queue wait time for the attraction. The service does not provide immediate or priority attraction access.
图:集体照 Group photo
看健100
Fitness 100
12月,蓝睛灵开展了第49期、第50期和第51期看健100无障碍健身活动。
回顾2021年,看健100总共开展了39期公益健身活动及1期开放日活动。
视障伙伴们从使用单功能的健身器械,到尝试卧推和多功能健身器械,从生疏到熟练。有无障碍的初心,就能实现更多的可能。
再次感谢Core's美生活健身馆的支持,他们提供了美好、优雅的健身场地,让小小的视障公益健身每周一次的活动得以持续。
In December, Lanjingling completed the 49th, 50th, and 51st ‘Fitness 100’ accessible events.
In a retrospection of 2021, ‘Fitness 100’ has organized 39 public welfare fitness events and 1 open day activity.
Many visually impaired friends advanced from only being able to use single-function gym equipment to tackling bench presses and complex, multi-functioned equipment while making steady progresses. With the concept of accessibility in mind, possibilities are consistently being unlocked in the daily lives of the participants.
We hereby express our most sincere gratitude to the support that Core’s Beautiful Life Gym gave us. The small initiative we had would not have been able to thrive as such if it weren’t for the wonderful settings that they have provided.
图:健身照片 Fitness photo
特别活动
Special Events
1. 蓝睛灵编辑部在12月3日发布“国际残障者日”宣传文章
Lanjingling Editororial Office Publishes an Article on December 3rd, the International Day of Disabled Persons
12月3日是国际残疾人日,旨在促进人们对残疾问题的理解和动员人们支持维护残疾人的尊严、权利和幸福。
虽然这个日子这么称呼,也许我们谈论时,可以把“疾病”换成“障碍”,“残疾”换成“残障”。有形的障碍看得到,无形的障碍看不到,如果能尽可能的去除掉障碍,就会让所有人生活得更便利。生活在无障碍的世界,在需要的时候能得到善待,会是每个人的需求。
December 3rd is the International Day of Disabled Persons, a day purposed to promote a better understanding of the phenomenon of disability and advocate for more support for the rights, dignity, and happiness of disabled peoples.
Although the holiday’s name contains the word “disabled”, perhaps in our conversations, we should replace “illnesses” with “barriers” and “disabled” with “inaccessible”. Physical barriers may be more visible, but there are invisible barriers in life as well. Eliminating accessibility barriers will make everyone’s life more convenient, rendering a world of accessibility, where kind, candid treatment is at everybody’s service.
© The Inclusion Solution
图:一个大人、一个小孩、一个坐轮椅的人在围栏外面看足球比赛,善待不是给每个人发一个一样的箱子,而是小孩子可以站在两个垒起来的箱子上,坐轮椅的人可以通过缓坡停在合适的平台上,这样大家就都能一起观看比赛了。
Picture: An adult, a child and a person in a wheelchair watch a football game outside the fence. Being kind is not to give everyone the same box, but that a child can stand on two built boxes, and the person in a wheelchair can stop on a platform through a gentle slope, so that everyone can watch the game together.
2. GBDN(国际劳工组织全球商业与残障网络中国分支)分享
Sharing in the GBDN (Global Business and Disability Network (China Division))
2021年12月15日上午,GBDN中国分支年会上,做你的眼睛联合创始人李纪元进行了线上分享,从做你的眼睛的“平等、融合、多元、赋能”讲到百日计划融合就业项目的挑战和经验,通过搭建专业、有效、可持续的通道,汇集各大企业志愿者团队,构建起视障青年走向职场的桥梁。
On December 15th, 2021, beYoureyeS’s founder, Li JiYuan digitally shared the organization’s story at the GBDN China Division Annual Conference. From its values of equality, integration, diversity, and empowerment to the experiences and challenges of the ‘100 Day Engagement, Li’s presentation exhibited how the organization established a professional, efficient, and sustainable pathway, assembling a team of volunteers from multiple corporations to construct a bridge that helped persons with visual impairment to enter the workplace.
图:纪元分享PPT的一页,百日计划包含线下成长营和线上行动营
Jiyuan shared 100 Days Engagement include offline growth camp and online action camp
更多百日计划信息,可通过以下链接了解(请复制链接到浏览器)
For More Information (please copy link to brower):
3. 小朋友们的大大善意
Big Kindness from Little Friends
在12月里,蓝睛灵收到了来自世外4C班小安智能小组的6位小朋友的一笔小小捐款,让我们感受到了大大的善意。这是小朋友们参加学校奇思妙想活动设计盲人导航眼镜获奖的奖金。蓝睛灵为小朋友们寄去了捐赠证书和周年纪念小本子。
In December, Lanjingling received a donation from 6 students from Shanghai World Foreign Language Primary School Class 4C XiaoAn Intelligence Group. The donation came from the prize money they received in the school’s inventing contest for their invention of navigation glasses for persons with visual impairment. Though a small donation, Lanjingling felt the tremendous kindness in their actions and sent a donation certificate along with its anniversary booklet to this group of friends.
图:世外4C班小安智能小组的6位小朋友的捐款人民币300元感谢证书
Donation certificate of 300RMB by 6 children of xiao'an intelligent group
色彩缤纷的蓝睛灵
Lanjingling's Colorful Lives
1. 蓝睛灵发布2021年上半年特刊及3篇蓝睛灵的故事
Lanjingling Publishes a Biannual Periodical and 3 Lanjingling Stories
12月,蓝睛灵编辑部发布了蓝睛灵特刊《2021上半年跑过的路》。
Iin December, the Lanjingling Editorial Office published a special issue titled “The Distance We Ran in the First Half of 2021”.
图:2021上半年汇总 Summary of the first half of 2021
2021年上半年蓝睛灵开展的各类活动的参与人次:1,532 人次(包括视障者 606 人次),
上半年里程:约 5,467.4 公里,
上半年时间:约 4,526 小时。
In the first half of 2021, 1532 people (including 606 members with visual impairment) participated in Lanjingling initiated events. We ran a total of 5,467.4 kilometers and spent approximately 4, 526 hours together.
图:2021年1月beYoureyeS 1km起跑场景 Jan. 2021 beYoureyeS 1km starting line
详细内容请点击:
For more information:
本期月刊到此结束,感谢阅读,我们下月再见,2022年见。
This marks the end of this month’s newsletter, thank you for reading. See you next month, 2022.
参考文章
END
关于我们 About us
做你的眼睛是一个民间自发的公益活动,于2015年1月在上海发起,致力于推动运动无障碍,让视障者参与运动变得简单。beYoureyeS is a local NGO founded in January 2015, in Shanghai, and is dedicated to promoting sports accessibility, making it easier for those who are visually impaired to enjoy sports.
在我们的活动中,无论视障者,还是健视者,都称呼彼此为蓝睛灵,我们的公益组织也叫这个名字。Whether a runner with visual impairment or unimpaired runner, all of our participants are called "Lanjingling", which is also the name of our NGO.
蓝睛灵的愿景、使命与核心价值观 Lanjingling’s vision, mission, and core values
愿景:让每一个人,都能生活在无障碍的社会里
使命:藉推广多元融合的活动,促进无障碍社会的发展
核心价值观:多元、融合、平等、赋能
Vision: allow everybody to live in an accessible society
Mission: promote development towards an accessible society through diversity and inclusion focused events
Core Values: Diversity, Inclusion, Equality, Empowerment
我们做什么 What we do
beYoureyeS:体验式公益活动、企业社会责任CSR活动、校园融合活动、赛事活动,职场赋能计划;
Weekly running activity, CSR activity, school inclusion activity, race, Vocational-education program
beYoureyeS+100:看健100 、绳上100 、职场赋能百日计划 Fitness 100, Rope 100, 100Days Engagement
www.beyoureyes.org.cn
info@beyoureyes.org
WeChat id: beyoureyes or scan QR code
希望我们在比赛中汇集的能量,可以流动到需要它们的人们那里,
希望我们在运动中得到的勇气,让更多的人有力量面对困难。
We hope that whilst we're in the competition together, we may all converge our energy as one to make each and all strong,
We hope that whilst doing sports together, we are able to find the nerve to be strong enough to face challenges head on.